发布时间:2026年04月24日 作者:文化传媒学院 字体: 大 中 小 浏览次数:
4月21日下午,文化传媒学院在敏行楼学术报告厅举办了“汉字在东亚的传播及影响——以日本汉字为中心”专题讲座。本次讲座由中国传媒大学人文学院副教授、教育部银龄计划教师李顺刚主讲,文化传媒学院院长张富翠教授主持,并邀请了日本熊本大学工学博士、四川大学生命科学学院教授辜彬作为特邀嘉宾。


李顺刚副教授从比较文学视角出发,系统阐述了汉字文化圈的形成与发展历程,深刻剖析了汉字对东亚各国的深远影响。他指出,汉字作为中华文化的根脉,曾是儒教、律令制、佛教等核心文化要素向东亚传播的关键载体,其历史地位与影响力可与欧洲的拉丁文相媲美。
李顺刚副教授将讲解重点聚焦于日本对汉字的接受、保存与本土化创新过程。他深入浅出地解析了日文中汉字的“音读”与“训读”之别,阐述了“汉文训读”体系的建构逻辑,并介绍了“国训”与“和制汉字”的形成与发展。通过对日本汉字教育历史演变轨迹及其社会价值的清晰梳理,李顺刚副教授凭借丰富的史料与严谨的脉络,生动展现了汉字自身强大的生命力及其在跨文化传播中所产生的广泛而持久的影响。

整场讲座内容详实、逻辑严密。李顺刚副教授以深厚的学养和生动的讲述,将复杂的学术专题转化为通俗易懂的知识,兼具学术高度与普及价值,赢得了在场师生的热烈掌声。在互动环节,辜彬教授对李顺刚副教授的见解给予了高度评价,并分享了自己对文学的热爱以及对文化传承事业的深切期待。

本次专题讲座的成功举办,有效拓展了师生的学术视野,帮助学院师生系统认识了汉字文化圈的历史渊源与跨文化传播价值,进一步深化了大家对汉字文化世界影响力的理解。讲座也激发了大家探究中华优秀传统文化对外传播路径的热情,启发了大家学术研究与专业学习新的思路。。
图:拉尔有古
文: 杨 晶
一审一校:梁 滢
二审二校:张富翠
三审三校:李秀卿
打印本页 关闭